Revisor de Tradução de Letras (Inglês [EUA] → Chinês Simplificado)

Welocalize

$5-10[Horário]
RemotoSem necessidade ExpBacharelPar-horário
Compartilhar

Detalhes remotos

Abrir PaísChina | Estados Unidos

Requisitos de IdiomaPortuguese-Brazil | chinês

Este trabalho remoto está aberto para candidatos em países específicos. Por favor, confirme se deseja continuar, apesar das restrições de localização.

Descrição do Trabalho

Mostrar texto original

Sobre a Função: 


Procuramos especialistas bilíngues em idiomas para avaliar letras de músicas traduzidas por máquina. O foco está em avaliar a qualidade e a precisão das traduções do inglês (EUA) para o chinês simplificado (China). Esta é uma função apenas de revisão — nenhuma reescrita ou edição é necessária. Seu feedback contribuirá diretamente para a melhoria dos sistemas de tradução automatizada.


Principais Responsabilidades: 

- Revisar e avaliar letras traduzidas por máquina quanto ao significado, fluência e naturalidade. 

- Fornecer avaliações de qualidade com base em critérios de avaliação predefinidos. 

- Identificar problemas como erros de tradução, construções estranhas ou imprecisões culturais. 

- Manter julgamento consistente e objetivo durante todo o processo de revisão. 


Detalhes do Projeto: 

- Título do Cargo: Revisor de Tradução de Letras  

- Remuneração: valor aproximado por hora ~ US$ 5/hora para Clareza de Aprendizado e US$ 5,5/hora para Qualidade de Tradução

- Localização: remoto, China, EUA

- Horário: flexível; média de 4 horas por dia  

- Data de Início: o mais breve possível 

- Tipo de Contrato: freelancer  

- Duração do Projeto: contínua

  

Observação: A Welo Data utiliza sistemas de detecção de fraudes de última geração para garantir que todos os freelancers envolvidos no projeto não apresentem informações falsas sobre identidade, localização ou dados financeiros. 


Qualificações Necessárias: 

- Nível nativo ou quase nativo de proficiência em inglês (EUA) e chinês simplificado (China)

- Sólida compreensão de nuances linguísticas, expressões idiomáticas e contexto cultural em ambas as línguas. 

- Capacidade de atenção aos detalhes e de manter a concentração em grandes volumes de conteúdo. 

- Experiência prévia em tradução, localização ou avaliação da qualidade linguística é um diferencial, mas não obrigatória. 

- [Desejável] Familiaridade com diferentes gêneros musicais e estilos de letras. 

- [Desejável] Experiência no uso de ferramentas ou plataformas de avaliação online. 

Preview

Constance Cui

Talent Community SpecialistWelocalize

Responder Hoje 1 Vez

Postado em 29 October 2025

Report this job

Bossjob Safety Reminder

If the position requires you to work overseas, please be vigilant and beware of fraud.

If you encounter an employer who has the following actions during your job search, please report it immediately

  • withholds your ID,
  • requires you to provide a guarantee or collects property,
  • forces you to invest or raise funds,
  • collects illicit benefits,
  • or other illegal situations.
Tips
×

Some of our features may not work properly on your device.

If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.

Or use our app: Download App