Welocalize
Abrir País:França | Espanha | Estados Unidos
Requisitos de Idioma:Portuguese-Brazil | francês
Sobre o Cargo:
Estamos buscando especialistas linguísticos bilíngues para avaliar letras de músicas traduzidas por máquina. O foco é avaliar a qualidade e a precisão das traduções de inglês (EUA) para francês (França). Este é um cargo apenas para revisão—não é necessária reescrita ou edição. Seu feedback contribuirá diretamente para aprimorar sistemas de tradução automática.
Principais Responsabilidades:
- Revisar e avaliar letras traduzidas por máquina quanto a significado, fluência e naturalidade.
- Fornecer avaliações de qualidade com base em critérios de avaliação predefinidos.
- Identificar problemas como traduções incorretas, construções estranhas ou imprecisões culturais.
- Manter julgamento consistente e objetivo ao longo do processo de revisão.
Detalhes do Projeto:
- Título do Cargo: Revisor de Tradução de Letras
- Localização: Remoto, França, EUA, Espanha
- Horário: Flexível; média de 4 horas por dia
- Data de Início: O mais rápido possível
- Tipo de Contratação: Freelance
- Duração do Projeto: Em andamento
Nota: A Welo Data utiliza sistemas de detecção de fraudes de última geração para garantir que todos os freelancers envolvidos no projeto não representem falsamente sua identidade, localização ou dados financeiros.
Qualificações Necessárias:
- Proficiência em nível nativo ou quase nativo em inglês (EUA) e francês (França).
- Forte entendimento de nuances linguísticas, expressões idiomáticas e contexto cultural em ambos os idiomas.
- Capacidade de atenção aos detalhes e de manter a concentração em grandes volumes de conteúdo.
- Experiência prévia em tradução, localização ou avaliação de qualidade linguística é um diferencial, mas não obrigatória.
- [Desejável] Familiaridade com diferentes gêneros musicais e estilos de letra.
- [Desejável] Experiência no uso de ferramentas ou plataformas de avaliação online.
Constance Cui
Talent Community SpecialistWelocalize
Responder Hoje 1 Vez
Postado em 29 October 2025
Revisor de Tradução de Letras – Espanhol (México) <> Inglês (Estados Unidos)
Welocalize
$5-10[Horário]
RemotoSem necessidade ExpBacharelPar-horário
Constance CuiTalent Community Specialist
Tradutor de Tailandês
AIMSEN Business Consultancy
₱40-45K[Mensual]
RemotoSem necessidade ExpDiplomaTempo Inteiro
Khacy DumabocHR Officer
Tradutor de Mangá (Japonês para Inglês)Urgente
Creative Connections & Commons Inc.
$800-1K[Mensual]
Remoto1-3 Anos ExpBacharelPar-horário
Fernando PamaylaonHR Manager
Tradução em alemão
Gate.io
$2-2.4K[Mensual]
RemotoSem necessidade ExpBacharelTempo Inteiro
Kyros kHR经理

Welocalize
Desfinanciado / Anjo
>1000 Funcionários
Outros
View jobs hiring
If the position requires you to work overseas, please be vigilant and beware of fraud.
If you encounter an employer who has the following actions during your job search, please report it immediately
Some of our features may not work properly on your device.
If you are using a mobile device, please use a desktop browser to access our website.
Or use our app: Download App